Evo jedan interview koji sam tada citao sa suzama u ocima. :'( Raspao mi se najdrazi band. Uzas.
Potrudio sam se nekako ga prevesti da jos ponekome suzu izmami. Ne garantiram 100 %-tnu autenticnost jer ipak nisam profesor francuskog.
Interview je vodio glavom i Bradom Manu Chao alias Oscar Tramor.Interview se odvijao na suncu sto je prkosilo prvim hladno?ama. Xavier i Nicolas, 2 pjeva?a, su djelovali prili?no nelagodno jer je tu, ipak njihov posljednji koncert. Osmijesi su ?esto usiljeni, ali ostaju iskreni. Imao sam osje?aj da ih ometam te da je atmosfera nekako nezdrava, ali su me isto tako uvijek iznova oraspoložavali. Osje?alo se da je to za njh poseban trenutak te da ?e sutra skinuti težak teret što ga nose na srcu.
Myg : Dakle, neizbježno pitanje, zašto prestajete baš sada, za vrijeme dok je ?etvrti album bio na putu?S&G : Xav : Da, zapravo neizbježno pitanje. Pa zapravo, upravo na ?etvrtom albumu nismo našli kemiju koju smo imali na ostalima. To se jednostavno desilo na prekretnici, ja mislim. Ne radi se tu o umjetni?koj presiji, vec, mogu?e, više medjuljudskoj. Živjeti u osmero... sad ve? 15 godina...
Nico : Teret 15 godina provedenih zajedno po?eo se osje?ati.
Xav : Da, bilo je i za o?ekivati.
Myg : Po?elo je sve sa negativnom stranom... što bi moglo biti pozitivno u svemu tome?S&G : Xav : Eto, možda ?e sada momci imati priliku baviti se potpuno drugim stvarima. Ne?e biti stresa. No, na kraju, ne mora biti da to ?e svakome odgovarati.
Myg : Ove nove pjesme ne?e uop?e iza?i?S&G : Xav : One su unaprijed ve? zakopane i umrijeti ?e same od sebe.
Myg : ?ini se da je odluka bila brza i iznenadna. Što je bio okida??S&G : Xav : Nije bilo elemenata okida?a, ve? je to bila stvar koja je lebdjela u zraku posljednje dvije godine sve do ovog trenutka. Ne može se nikome ponaosob nesto imputirati. To je bila atmosfera, pomalo i potpuno prevladavaju?a prema kraju.
Nico : Nakon par pokušaja, treba re?i da je to vrsta odluke koju ne možeš pustiti visjeti u zraku... ili je doneseš ili ne doneseš.
Myg : Je li to definitivna odluka?S&G : Xav : Kako bi rekao Noel Mamère, da (smijeh) Neopoziva.
Nico : Dok se ne dokaže suprotno. U svakom slu?aju, da.
Xav : Da, à priori, da U svakom slu?aju, ja mislim isto tako.
Nico : Definitivno, do novog svjetskog poretka. (smijeh) Ne, bez zajebancije, da. Ne kažemo da radimo pauzu, vidiš i sam da nije to. Povijest je svršena. Gotovo je.
Xav : Da, zaustavilo se.
Myg : Kako je odluku o prekidu prihvatila publika... pa ostale grupe?S&G : Xav : Bilo je malo nevjerice i šoka na forumu grupe.
Nico : Ima i onih koji su razo?arani.
Xav : Ima i tuge kod ljudi.
Nico : Zato jer ljudi koji su nas voljeli i podržavali, žele nas voljeti i gledati jos dugo vremena. I onda, i dio drugih grupa isto tako. Osje?a se da ?emo nedostajati ljudima. Eto, skroz jednostavno. To je normalno. Postoje ljudi koji su dio nasih života, koji su glazbeno sudjelovali u našim životima, rekao bih. I eto, oni su pomalo razo?arani, ali to se i može razumijeti.
Myg : Mislite li da ste došli do kraja toga što ste željeli raditi?S&G : Nico : O, ne, ne.
Xav : Ne?e jos biti debitantskih projekata.
Nico : Nije bilo planirano da bi tako moglo biti, napokon, otišlo je puno dalje nego sto se moglo o?ekivati u startu. To je došlo više kao bonus. Ali, istovremeno, nije još sve bilo propalo dok se nije trebao i?i raditi novi disk, i evo, on se ne?e snimiti...
Myg : Na po?etku je to zapravo bila više avantura?S&G : Xav et Nico: To i ostaje avantura, to je jasno.
Myg : Koja iskustva odnosno sje?anja odnosite sa ovog "putovanja"? Što je ono šte ne?e izblijediti?S&G : Xav : Najdraža sje?anja, to je malo teško jer su ona uvijek osobna. Kako se ?esto kaže, to nije obavezno sje?anje na neki super koncert, to bi moglo biti sje?anje na neku super zajebanciju i smijeh u osmero u kombiju za vrijeme turneje. Trenuci u životu koji su ponekad i naporni, a ponekad i odli?ni. Nikada ne?emo mo?i znati koliko ?e ih ostati u sje?anju. Mi, ne završavamo ovo sa kajanjem ili sa zaljenjem.
Nico : Nije bilo nominiranih na "Victoires de la musique". (smijeh)
Xav : Sve je dobro prošlo.
Myg : Imao sam priliku sudjelovati u vrlo posebnim ve?erima vaše družine, ispred stotinu ljudi na jednom seoskom festu, ispred jedne impresivne gomile ljudi na "Ca bouge encore 2002", u Musicalarue à Luxey. Vladao je dobar humor, uvijek dobra zajebancija i stalno na meti i u akciji. Ima li još nekih drugih stvari koje sanjate napraviti?S&G : Xav : Volio bih možda više raditi po kontinentu... da sviram i drugdje.
Nico : Više putovati. I?i što dalje.
Xav : Putovanja su nam takodjer pomalo pomogla pri formiranju duha. To nije bilo poput muzike i sastajanja itd. To je bila jedna lijepa avantura.
Myg : Kako ?ete pristupiti posljednjem koncertu?S&G : Xav : Iskreno, osje?am se kao da sam sa Venere.
Nico : Meni nije uop?e dobro.
Xav : Posebno je. Ne želim to nikome. To je jedno, ne pretjerano ugodno, stanje. Ne prestajem se vrtiti u krug i gristi nokte. Puno smo stvari prošli zajedno. Skroz posebno osje?anje.
Myg : Može li se desiti da ovdje sada požalite svoju odluku?S&G : Xav : Ne, jer se znalo da ?e se to desiti sada ili za dvije godine. Treba jednostavno pro?i taj trenutak.
Nico : Da, evo, težak trenutak koji treba pro?i. Eto, treba pretrpjeti ovaj gubitak, 15 godina nasih života zajedno, trebamo to izgurati radi mnogo ljudi koji su nas došli ovamo gledati. Ne treba riskirati ovaj trenutak koji bi nam trebao biti ugodan i koji ?emo izgurati svi zajedno.
Xav : Sve je tu pomiješano...
Nico : Evo, ja kažem drugim grupama... ne raspadajte se! (smijeh) Stvarno je teško.
Myg : Što je dobro... je sto ste sada na vrhuncu... da niste u padu...S&G : Xav : Treba se držati lekcija Richard Virenque-a, njega osobno, i Françoise Sagana.
Nico : Tako je.
Xav : Eto, bolja bi bilo da na kraju "naoštrimo gubice", iliti se pripremimo za koncert, koji više nema žara.
Myg : Što biste voljeli zadržati/pamtiti od lijepih avantura od Spooka?S&G : Xav : To što smo radili skladno, ?injenica da smo bili grupa prijatelja koja radi muziku. U svakom slu?aju da smo obilježavali epohu sa ovim žanrom muzike. To je ono što, mislim, momci žele pamtiti.
Myg : Koji su vaši budu?i planovi? Samostalni projekti? Druga grupa? Drugi umjetni?ki projekti? ...?S&G : Xav : ?itava paleta... Budu?i projekti... teško je o tome ve? sada govoriti. Ima nekoliko osoba koje žele nastaviti raditi muziku.
Nico : Ne zna se mnogo o tome.
Xav : Iskreno, ne pri?a se puno o tome.
Myg : Kako da budemo u toku... informirani?S&G : Xav : Zvat ce se 27?! (smijeh). S’il y a de la musique qui se refait…
Nico : Znat ?e se svaki korak na vrijeme.
Xav : Momci se brinu da se sve sazna.
Myg : Live ili bolje DVD, bit ?e zapis ovog zadnjeg koncerta ili ?itave turneje?S&G : Xav : Nije sigurno, ali kako je re?eno, ono što je snimljeno sa posljednja dva ili tri koncerta.
Nico : Vidjet ?emo. Treba napraviti presjek. Treba pokušati sve snimiti, ako mislimo stvarno na veli?inu. Vidjet ?emo što se da u?initi.
Myg : To se i o?ekuje... u svakom slu?aju. S&G : Nico : Dijelom i zbog vrste diska, zapravo treba znati veli?inu, zbog onog sto je potrebno znati o grupi koja je na sceni. Ili treba napraviti jedan žestoki live, ili ne treba, vidiš, ako to treba da se stvar završi, treba je ?uvati za nas da imamo suvenir i to je to.
Myg : Svi su se skupili ve?eras radi dobre fešte koja ?e biti!S&G : Xav : Da da, prije svega, nedostaje nam takva! (smijeh)
Nico : To ce biti veli?anstven pogreb! (smijeh)
Xav : Na ruski na?in! (smijeh)
Myg : Jeste li pripremili neko iznenadjenje za ve?eras?S&G : Nico : Pjevat ?emo jednu chansonu sa mladima iz kvarta. Od njih petorice, trojica djeluju u hip-hop grupi koja se zove RSA. Oni su obradili jednu našu pjesmu i evo, ve?eras ?e biti sa nama na stage-u. Ne radi se o toliko o želji da se pripremi neka posebna pjesma za ve?eras, vec kao što sam ti rekao, ne znamo kako ce to zvu?ati, jer nismo htjeli da to bude postavljeno kao neki težak i zahtjevan zadatak. Ve?eras ?emo pokušati napraviti dobar koncert kao što smo ih i radili ovo posljednje vrijeme na turneji.
Oscar TramorIzvor.